China Paves Way for Faster Approval of Foreign-Made Drugs


Pharmaceutical companies will soon be able to apply for approval for some new medicines simultaneously inside and outside of China, according to new regulations issued by the country’s drug authority.

China’s State Drug Administration on Tuesday published the first detailed guidelines for accepting clinical trial data obtained outside of the country, a major step toward removing the time lag that forces patients in China to wait years before they can use new drugs approved overseas.

The guidelines will place clinical trial data for new drugs into three categories — fully accepted, partially accepted and rejected data. Most drugs will have tofulfillall criteria to become “fully accepted,” including proving that they do not have significant differences in efficacy between different ethnic groups. But some drugs like so-called orphan drugs, designed to treat rare diseases, can gain approval in China even if they onlyfulfillthe conditions for being “partially accepted.”

Before this, companies based outside of China had to conduct additional clinical trials for six to 10 months within the country to gain access to its market. This resulted in a long gap between a new drug getting approved outside of China and in China. Merck’s quadrivalent human papillomavirus (HPV) vaccine Gardasil, which helps prevent cervical cancer, has been available in many countries since 2006, but Chinese patients had to wait 11 years to access the vaccine, which finally received approval from the country’s drug authority last year.

At the same time, the country has been left with a massive backlog of drug approval registrations. As of mid-2017, 6,000 applications were still awaiting the green light. Chinese regulators approved just over 100 new drugs between 2001 and 2016.

China has made moves toward reforming its drug approval process in recent years, introducing a proposal to accept overseas clinical trial data last year, and making exceptions for drugs like the updated Gardasil 9 vaccine, which was approved this year by Chinese authorities in just nine days.

Aside from foreign pharmaceutical companies, Chinese firms developing their drugs abroad could also benefit from the new policy, said Shi Luwen, director of the Department of Pharmacy Administration and Clinical Pharmacy at Peking University. But while the shortened wait to reach the Chinese market will reduce research and development costs for drugmakers, this might not necessarily lead to a reduction in prices for Chinese patients, especially for drugs that are still within their patent period, Shi told Caixin.

Patients in China have long complained about high drug prices, especially for life-saving drugs — an issue that has been pushed into the spotlight by the Chinese summer blockbuster “Dying to Survive,” based on the real-life story of cancer-drug smugglers. The country’s pharmaceutical patent laws make it illegal to domestically produce and sell generic copies of many expensive foreign drugs.

Ultimately, drug prices will only be reduced through market mechanisms if generic drugs become more widely available, Shi Lichen, founder of Beijing-based Dingchen Medical Consulting, told Caixin.


Source:  https://www.caixinglobal.com/2018-07-12/china-paves-way-for-faster-approval-of-foreign-made-drugs-101301234.html






PRIVACY

提示条款
iconfont平台提醒您:在使用iconfont平台各项服务前,请您务必仔细阅读并透彻理解本声明。如对本声明内容有任何疑问,您可通过网站下方公布的联系方式联系iconfont进行咨询。如果您不同意本声明或其中任何内容,您应立即停止使用iconfont平台服务。如果您使用iconfont平台服务的,您的使用行为将被视为对本声明全部内容的认可。
定义
iconfont平台:是一个矢量技术交流学习分享的平台,同时为广大用户提供矢量图标存储、字体图标转换等功能的平台(域名为iconfont.cn)。
iconfont:是iconfont平台运营方“淘宝(中国)软件有限公司”的简称。
权利归属
除非iconfont另行声明,除用户自行上传的内容外,iconfont平台内的所有产品、技术、软件、程序、数据及其他信息(包括但不限于文字、图像、图片、照片、音频、视频、图表、色彩、版面设计、电子文档)的所有权利(包括但不限于版权、商标权、专利权、商业秘密及其他所有相关权利)均归iconfont或其关联公司所有。未经iconfont许可,任何人不得擅自使用(包括但不限于通过任何机器人、蜘蛛等程序或设备监视、复制、传播、展示、镜像、上传、下载iconfont平台内的任何内容)。 iconfont平台的Logo、“iconfont.cn”等文字、图形及其组合,以及iconfont平台的其他标识、徵记、产品和服务名称均为iconfont及其关联公司在中国和其它国家的商标,未经iconfont书面授权,任何人不得以任何方式展示、使用或作其他处理,也不得向他人表明您有权展除非iconfont另行声明,除用户自行上传的内容外,iconfont平台内的所有产品、技术、软件、程序、数据及其他信息(包括但不限于文字、图像、图片、照片、音频、视频、图表、色彩、版面设计、电子文档)的所有权利(包括但不限于版权、商标权、专利权、商业秘密及其他所有相关权利)均归iconfont或其关联公司所有。未经iconfont许可,任何人不得擅自使用(包括但不限于通过任何机器人、蜘蛛等程序或设备监视、复制、传播、展示、镜像、上传、下载iconfont平台内的任何内容)。
iconfont平台的Logo、“iconfont.cn”等文字、图形及其组合,以及iconfont平台的其他标识、徵记、产品和服务名称均为iconfont及其关联公司在中国和其它国家的商标,未经iconfont书面授权,任何人不得以任何方式展示、使用或作其他处理,也不得向他人表明您有权展... 除非iconfont另行声明,除用户自行上传的内容外,iconfont平台内的所有产品、技术、软件、程序、数据及其他信息(包括但不限于文字、图像、图片、照片、音频、视频、图表、色彩、版面设计、电子文档)的所有权利(包括但不限于版权、商标权、专利权、商业秘密及其他所有相关权利)均归iconfont或其关联公司所有。未经iconfont许可,任何人不得擅自使用(包括但不限于通过任何机器人、蜘蛛等程序或设备监视、复制、传播、展示、镜像、上传、下载iconfont平台内的任何内容)。 iconfont平台的Logo、“iconfont.cn”等文字、图形及其组合,以及iconfont平台的其他标识、徵记、产品和服务名称均为iconfont及其关联公司在中国和其它国家的商标,未经iconfont书面授权,任何人不得以任何方式展示、使用或作其他处理,也不得向他人表明您有权展除非iconfont另行声明,除用户自行上传的内容外,iconfont平台内的所有产品、技术、软件、程序、数据及其他信息(包括但不限于文字、图像、图片、照片、音频、视频、图表、色彩、版面设计、电子文档)的所有权利(包括但不限于版权、商标权、专利权、商业秘密及其他所有相关权利)均归iconfont或其关联公司所有。未经iconfont许可,任何人不得擅自使用(包括但不限于通过任何机器人、蜘蛛等程序或设备监视、复制、传播、展示、镜像、上传、下载iconfont平台内的任何内容)。
iconfont平台的Logo、“iconfont.cn”等文字、图形及其组合,以及iconfont平台的其他标识、徵记、产品和服务名称均为iconfont及其关联公司在中国和其它国家的商标,未经iconfont书面授权,任何人不得以任何方式展示、使用或作其他处理,也不得向他人表明您有权展... 除非iconfont另行声明,除用户自行上传的内容外,iconfont平台内的所有产品、技术、软件、程序、数据及其他信息(包括但不限于文字、图像、图片、照片、音频、视频、图表、色彩、版面设计、电子文档)的所有权利(包括但不限于版权、商标权、专利权、商业秘密及其他所有相关权利)均归iconfont或其关联公司所有。未经iconfont许可,任何人不得擅自使用(包括但不限于通过任何机器人、蜘蛛等程序或设备监视、复制、传播、展示、镜像、上传、下载iconfont平台内的任何内容)。 iconfont平台的Logo、“iconfont.cn”等文字、图形及其组合,以及iconfont平台的其他标识、徵记、产品和服务名称均为iconfont及其关联公司在中国和其它国家的商标,未经iconfont书面授权,任何人不得以任何方式展示、使用或作其他处理,也不得向他人表明您有权展除非iconfont另行声明,除用户自行上传的内容外,iconfont平台内的所有产品、技术、软件、程序、数据及其他信息(包括但不限于文字、图像、图片、照片、音频、视频、图表、色彩、版面设计、电子文档)的所有权利(包括但不限于版权、商标权、专利权、商业秘密及其他所有相关权利)均归iconfont或其关联公司所有。未经iconfont许可,任何人不得擅自使用(包括但不限于通过任何机器人、蜘蛛等程序或设备监视、复制、传播、展示、镜像、上传、下载iconfont平台内的任何内容)。
iconfont平台的Logo、“iconfont.cn”等文字、图形及其组合,以及iconfont平台的其他标识、徵记、产品和服务名称均为iconfont及其关联公司在中国和其它国家的商标,未经iconfont书面授权,任何人不得以任何方式展示、使用或作其他处理,也不得向他人表明您有权展...